paio
Jump to navigation
Jump to search
See also: Paio
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish payo (“non-Romani”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paio m (plural paios, feminine paia)
- (colloquial) dude, man
- Synonym: soci
- (colloquial) gadjo (non-Romani)
Further reading[edit]
- “paio” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “paio” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Old Galician-Portuguese Paio, a personal name, from Late Latin Pelagius.[1] Cognate with Portuguese paio, palaio.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paio m (plural paios)
Adjective[edit]
paio (feminine paia, masculine plural paios, feminine plural paias)
References[edit]
- “paio” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “paio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “paio” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “paio” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “payo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Hawaiian[edit]
Verb[edit]
paio
Noun[edit]
paio
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Back-formation as a masculine noun from the plural paia, from Latin paria (“even, equal”, neuter plural of pār).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paio m (plural paia f)
- pair
- Synonym: coppia
- il secondo paio di nervi cranici ― the second pair of cranial nerves
- tre paia di calzini ― three pairs of socks
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- pari (see there for its descendants)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
paio
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paio m (plural paios)
See also[edit]
Categories:
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan colloquialisms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adjectives
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian nouns
- Italian back-formations
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ajo
- Rhymes:Italian/ajo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian nouns that change gender in the plural
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian heteronyms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Cooking
- European Portuguese
- Portuguese informal terms
- pt:Sausages