patos
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
patos (uncountable)
- pathos; a property of anything that touches the feelings or excites emotions and passions
- any feelings that are touched or excited through the use of pathos in music, literature, film, etc.
Related terms[edit]
Asturian[edit]
Noun[edit]
patos
Bikol Central[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
patós
Derived terms[edit]
Czech[edit]
Etymology[edit]
Derived from Ancient Greek πάθος (páthos), from πάσχω (páskhō).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
patos m inan
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- pathos in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- patos in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- patos in Internetová jazyková příručka
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).
Noun[edit]
patos m (invariable)
Anagrams[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Internationalism; compare English pathos, French pathos, German Pathos, ultimately from Ancient Greek πάθος (páthos).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
patos m inan
- (derogatory) bombast, pathos (quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- patos in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- patos in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
patos m (uncountable)
- Alternative spelling of páthos
Noun[edit]
patos m
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek πάθος (páthos) or French pathos.
Noun[edit]
patos n (uncountable)
Declension[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
From Ancient Greek πάτος (pátos, “path”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pàtos m (Cyrillic spelling па̀тос)
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
From Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pȃtos m (Cyrillic spelling па̑тос)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
patos
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Early borrowing from Spanish zapatos, plural of zapato (“shoe”), with clipping. The first syllable may have been misinterpreted as the preposition sa (“in; on; at”). Doublet of sapatos.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
patos (Baybayin spelling ᜉᜆᜓᜐ᜔) (obsolete)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 135: “Calçar) Patos (pp) los çapatos a alguno”
- page 608: “Zapatos) Patos (pp) C. de Caſtilla”
- Afrikaans terms derived from Ancient Greek
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans uncountable nouns
- af:Literature
- Asturian non-lemma forms
- Asturian noun forms
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/atɔs
- Rhymes:Polish/atɔs/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish derogatory terms
- Polish singularia tantum
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/atos
- Rhymes:Spanish/atos/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog clippings
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Footwear