peneque
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Occitan penèc,[1] ultimately from Vulgar Latin *pendicāre, whence Galician pingar. Attested since 1872.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
peneque (feminine peneca, masculine plural peneques, feminine plural penecas)
References[edit]
- “peneque” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “peneque” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “peneque” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pender”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos