pensa
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
pensa f (plural penses)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
pensa
- inflection of pensar:
Further reading[edit]
- “pensa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish[edit]
Noun[edit]
pensa n
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pensa (colloquial)
- Alternative form of bensa (“gasoline, gas”)
Declension[edit]
Inflection of pensa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pensa | pensat | ||
genitive | pensan | pensojen | ||
partitive | pensaa | pensoja | ||
illative | pensaan | pensoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pensa | pensat | ||
accusative | nom. | pensa | pensat | |
gen. | pensan | |||
genitive | pensan | pensojen pensainrare | ||
partitive | pensaa | pensoja | ||
inessive | pensassa | pensoissa | ||
elative | pensasta | pensoista | ||
illative | pensaan | pensoihin | ||
adessive | pensalla | pensoilla | ||
ablative | pensalta | pensoilta | ||
allative | pensalle | pensoille | ||
essive | pensana | pensoina | ||
translative | pensaksi | pensoiksi | ||
abessive | pensatta | pensoitta | ||
instructive | — | pensoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- “pensa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Verb[edit]
pensa
- third-person singular past historic of penser
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
pensa
- inflection of pensar:
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese pensar. Cognate with Kabuverdianu pensa.
Verb[edit]
pensa
- to think
Interlingua[edit]
Verb[edit]
pensa
- present of pensar
- imperative of pensar
Italian[edit]
Verb[edit]
pensa
- inflection of pensare:
Anagrams[edit]
Kabuverdianu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese pensar.
Verb[edit]
pensa
- to think
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From pensum (“weighed out”).
Pronunciation[edit]
(Classical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpẽːs̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Noun[edit]
pensa f (genitive pensae); first declension
- a day's provisions; ration for a day.
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pensa | pensae |
Genitive | pensae | pensārum |
Dative | pensae | pensīs |
Accusative | pensam | pensās |
Ablative | pensā | pensīs |
Vocative | pensa | pensae |
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
(Classical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpẽːs̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Noun[edit]
pensa
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
(Classical) IPA(key): /ˈpen.saː/, [ˈpẽːs̠äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Verb[edit]
pēnsā
References[edit]
- “pensa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
pensa n
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
pensa n
- (non-standard since 2012) indefinite plural of pensum
- (non-standard since 2012) definite plural of pensum
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
pensa (present tense pensar, past tense pensa, past participle pensa, passive infinitive pensast, present participle pensande, imperative pensa/pens)
- alternative form of pense
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese pensar and Spanish pensar and Kabuverdianu pensa.
Verb[edit]
pensa
- to think
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
pensa
- inflection of pensar:
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
a pensa (third-person singular present pensează, past participle pensat) 1st conj.
- to pinch (skin)
Conjugation[edit]
conjugation of pensa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a pensa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pensând | ||||||
past participle | pensat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pensez | pensezi | pensează | pensăm | pensați | pensează | |
imperfect | pensam | pensai | pensa | pensam | pensați | pensau | |
simple perfect | pensai | pensași | pensă | pensarăm | pensarăți | pensară | |
pluperfect | pensasem | pensaseși | pensase | pensaserăm | pensaserăți | pensaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pensez | să pensezi | să penseze | să pensăm | să pensați | să penseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pensează | pensați | |||||
negative | nu pensa | nu pensați |
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Thinking
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ensɑ
- Rhymes:Finnish/ensɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish kala-type nominals
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation