petuah
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Malay petuah, variant of petua, from Arabic فَتْوَى (fatwā, “formal legal opinion”), the verbal noun of أَفْتَى (ʔaftā, “to deliver a formal opinion”). Doublet of fatwa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
petuah (first-person possessive petuahku, second-person possessive petuahmu, third-person possessive petuahnya)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “petuah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.