pionna
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Verb[edit]
pionna
- third-person singular past historic of pionner
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Middle English pinne.
Noun[edit]
pionna m (genitive singular pionna, nominative plural pionnaí)
Derived terms[edit]
- pionna acastóra (“axle-pin”)
- pionna buailte (“percussion-pin”)
- pionna crangaide (“wrist-pin”)
- pionna éadaigh (“clothes peg, clothespin”)
- pionna gustúin (“gudgeon-pin”)
- pionna iomartha (“thole-pin”)
- pionna pubaill (“tent peg”)
- pionna rotha (“linchpin”)
- pionna srathrach (“straddle-pin”)
- pionna tiúnta (“wrest-pin”)
- pionnachlár (“pegboard; wrest block”)
Etymology 2[edit]
Borrowed from Middle English penne (“enclosure for animals”).
Noun[edit]
pionna m (genitive singular pionna, nominative plural pionnaí)
Declension[edit]
Declension of pionna
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pionna | phionna | bpionna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |