poner el dedo en la llaga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally, put one's finger in the [open] wound.

Verb[edit]

poner el dedo en la llaga (first-person singular present pongo el dedo en la llaga, first-person singular preterite puse el dedo en la llaga, past participle puesto el dedo en la llaga)

  1. (idiomatic) to rub it in, rub salt in the wound

Further reading[edit]