por la puerta grande
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “through the grand door”. Possibly from a tradition to only open the large central doors of a cathedral for special occasions, such as the arrival of high nobility, or of the archbishop on the occasion of the consecration of a new bishop.
Adverb[edit]
Antonyms[edit]
Further reading[edit]
- “por la puerta grande”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014