samseng
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay samseng, from Chinese Hokkien 三牲 (sam-seng, sam-sng, “gangster”, literally “three domestic animals”).
Pronunciation 1[edit]
Noun[edit]
samseng (plural samseng-samseng, first-person possessive samsengku, second-person possessive samsengmu, third-person possessive samsengnya)
Pronunciation 2[edit]
Verb[edit]
samseng
Further reading[edit]
- “samseng” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Hokkien 三牲 (sam-seng, sam-sng, “gangster”, literally “three domestic animals”).
Noun[edit]
samseng (plural samseng-samseng, informal 1st possessive samsengku, 2nd possessive samsengmu, 3rd possessive samsengnya)
- thug; gangster
- 2018, Bung Moktar Radin, “Waktu Mesyuarat dan Urusan Dibebaskan Daripada Peraturan Mesyuarat”, in Hansard of the Dewan Rakyat[1], archived from the original on 2023-10-16, page 41:
- Yang Berhormat tidak layak duduk di sini, samseng. What you want? You hendak gaduh dengan saya? Anytime.
- Your Honor (Willie Mongin) doesn't deserve to sit here, gangster. What do you want? You want to fight with me? Anytime.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Chinese
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Malay terms derived from Hokkien
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with quotations