sebekoy
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Unknown. Possibly from a play of Spanish cabeceo (“nod”). Alternatively, possibly from Chinese, according to Panganiban (1973).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌseˈbekoj/ [ˌsɛˈbɛ.xoɪ̯]
- Rhymes: -ekoj
- Syllabification: se‧be‧koy
Noun[edit]
sébékoy (Baybayin spelling ᜐᜒᜊᜒᜃᜓᜌ᜔)
- puppet; puppetry
- (colloquial, obsolete) person of ridiculous figure
- (colloquial, obsolete) nod (of the head while falling to sleep)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Tagalog terms with unknown etymologies
- Tagalog terms derived from Chinese
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ekoj
- Rhymes:Tagalog/ekoj/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Puppets
- tl:People