sibsum
Jump to navigation
Jump to search
Old English[edit]
Etymology[edit]
From sibb + -sum. Cognate with Old High German sibbisam, sippisam (“peaceful”) (sippi + -sam).[1][2]
Adjective[edit]
sibsum
- peacable; peaceful, friendly
- c. 1000, Aldred the Scribe, Rituale ecclesiæ Dunelmensis (Gloss), republished in: 1839, The Publications of the Surtees Society, Rituale Ecclesiæ Dunelmensis: Nunc Primum Typis Mandatum, London: […] , Edinburgh: […] , page 39, line 19.
- [With superscript indicating gloss]
DaSel nobis,vs, Domine,driht' quesumus,ve bid' utꝥte etæc mundimiddang'es cursuserning pacificussibsvm nobisvs tuoðinvm ordineendebrednisse dignatur,sie girihtad, et⁊ ecclesiacirca tuaðin tranþuillasmyltlicvm devotioneoest letetur,sie glædedo, purð D'- Grant us, O Lord, we pray, that the peaceful course of the world may be made worthy of your order, and that your church may be blessed by peaceful devotion, through God.
- c. 1000, Aldred the Scribe, Rituale ecclesiæ Dunelmensis (Gloss), republished in: 1839, The Publications of the Surtees Society, Rituale Ecclesiæ Dunelmensis: Nunc Primum Typis Mandatum, London: […] , Edinburgh: […] , page 39, line 19.
Declension[edit]
Declension of sibsum — Strong
Declension of sibsum — Weak
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “sib-sum”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- ^ Gerhard Köbler (2014), "sippisam* 1", in Althochdeutsches Wörterbuch, 6th edition