siguro
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Philippine Spanish seguro (“probably; maybe”), originally shifted from Standard Spanish seguro (“surely”), where Philippine Spanish instead uses segurado (“sure”, literally “assured”) for the same sense.[1] Doublet of seguro.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
siguro (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜇᜓ)
Related terms[edit]
Noun[edit]
siguro (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜇᜓ)
- certainty; assurance (especially in derived words)
- Synonyms: katiyakan, kasiguruhan
- security; safety (especially in derived words)
- Synonym: kaligtasan
Derived terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- “siguro” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “siguro”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018