siksa
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay seksa, siksa, from Classical Malay سيقسا (seksa), سيکسا (siksa), from Sanskrit शिक्षा (śikṣā, “punishment, chastisement”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
siksa (first-person possessive siksaku, second-person possessive siksamu, third-person possessive siksanya)
- torment, chastisement.
- punishment
- Synonym: hukuman
Alternative forms[edit]
- seksa (Standard Malay)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “siksa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Anagrams[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Yiddish שיקסע (shikse), which is partly derived from the Hebrew שֶׁקֶץ (shékets, “abomination, impure, object of loathing”). Sense influenced by sikać.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
siksa f
- (derogatory) immature young woman; bimbo
Declension[edit]
Declension of siksa
Further reading[edit]
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Polish terms borrowed from Yiddish
- Polish terms derived from Yiddish
- Polish terms derived from Hebrew
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/iksa
- Rhymes:Polish/iksa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish derogatory terms
- pl:Female people