sugal
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Tagalog sugal, from Spanish jugar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sugál
Derived terms[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Early Modern Spanish jugar (“to play; to gamble”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sugál
Verb[edit]
sugál
Conjugation[edit]
Conjugation for sugal (mag-
)
Cornish[edit]
Noun[edit]
sugal f (singulative sugalen)
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from (c. 16th–18th century) Early Modern Spanish jugar (“to play”), from Latin iocārī. In Early Modern Spanish, ⟨j⟩ was pronounced /ʃ/; this was adapted by Tagalog as /s/, in common with other early borrowings (compare sabon, singkamas, sugarol, saro, and tasa). Doublet of huwego.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sugál (Baybayin spelling ᜐᜓᜄᜎ᜔)
- gambling
- Synonyms: pagsusugal, huwego
- game of gambling
- Synonym: huwego
- risk-taking; act involving risk
- Synonyms: sapalaran, pakikipagsapalaran
- (figurative) acceptance of a challenge
- Synonyms: labanan, pakikipaglaban
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Tagalog
- Bikol Central terms derived from Tagalog
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- kw:Grains
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script