tàn hại
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Sino-Vietnamese word from 殘害.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [taːn˨˩ haːj˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [taːŋ˦˩ haːj˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taːŋ˨˩ haːj˨˩˨]
Verb[edit]
- (literary) to harm, to damage
- 2005, chapter 1, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):
- – Bọn quan quân vô sỉ tàn hại dân lành mau xuống ngựa nộp mạng.
- "Impudent government soldiers who do harm to innocent civilians, get of your horses right now and die."