tarefa
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tarefa f (plural tarefas)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Arabic طَرِيحَة (ṭarīḥa, “endeavor”), from the Classical Arabic root طَرَحَ (ṭaraḥa, “to throw”). Cognate with Galician tarefa and Spanish tarea.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ta‧re‧fa
Noun[edit]
tarefa f (plural tarefas)
- job, task
- Tarefa apressada, tarefa estragada.
- Rushed task, ruined task.
- burden, chore
- (computing) job
- (Brazil) Clipping of tarefa de casa.
- Estou fazendo minha tarefa.
- I am doing my homework.
- (regional) vessel where oil and rose water flow from the fields (Is there an English equivalent to this definition?)
Synonyms[edit]
- (job): emprego, trabalho
- (homework): dever de casa, lição de casa
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese use in nearby Brazil.
Noun[edit]
tarefa f (plural tarefas)
- (Argentina, mainly Northeastern Argentina) harvest of yerba mate leaves
Categories:
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Computing
- Brazilian Portuguese
- Portuguese clippings
- Regional Portuguese
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Argentinian Spanish