torbae
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
torbae n (genitive torbai, no plural)
- verbal noun of do·rorban
- profit, benefit
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c32
- Acht nammáa is samlid is torbe són, co eter·certa a n‑as·bera et con·rucca i n‑ætarcne cáich.
- But it is only thus that this is a profit, that he may interpret what he says and bring it into everyone’s understanding.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c36
- Cote mo thorbe-se dúib mad [a]mne labrar?
- What do I profit you pl (lit. ‘what is my profit to you’) if it be thus that I speak (subj.)?
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c32
Inflection[edit]
Neuter io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | torbaeN, torbe | — | — |
Vocative | torbaeN | — | — |
Accusative | torbaeN, torbe | — | — |
Genitive | torbaiL, torbiL | — | — |
Dative | torbuL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
torbae | thorbae | torbae pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “torbae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, 445–46/mode/2up pages 443, 445–46
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 529