trangallo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From a pre-Roman substrate of Iberia *taranica + the Galician diminutive suffix -allo; from Proto-Celtic *tarankyos (“nail”), from Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”). Compare Old French taranche (“big iron pin”) and Middle Irish tairnge (“iron nail”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
trangallo m (plural trangallos)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “tarangallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trangallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trangallo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trangallo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “tranca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos