tsansa
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pseudo-Hispanism, derived from English chance, from Old French chance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin cadentia (“falling”), from Latin cadō (“I fall, I die”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: tsan‧sa
Noun[edit]
tsansa
- a chance; a possibility; a probability
Verb[edit]
tsansa
- to chance upon; to find by chance
- to have the chance of or to
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pseudo-Hispanism, derived from English chance, from Middle English chance, cheance, chaunce, cheaunce, a borrowing from Old French cheance, from Vulgar Latin *cadentia (“falling”). Doublet of kadensiya.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃansa/ [ˈt͡ʃan.sɐ]
- Rhymes: -ansa
- Syllabification: tsan‧sa
Noun[edit]
tsansa (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜈ᜔ᜐ)
- chance
- Synonyms: pagkakataon, oportunidad
Derived terms[edit]
Categories:
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano pseudo-loans from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Vulgar Latin
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog pseudo-loans from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ansa
- Rhymes:Tagalog/ansa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script