tulot
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Noun[edit]
tulot
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Possibly borrowed from Malay turut (“following suit”), from Proto-Malayo-Polynesian *tuʀut (“to follow instructions, follow an example; carry along, give in, allow something to happen”). Compare Kapampangan tulut (“to allow; to concede”), Bikol Central tugot (“to allow; to permit”), Cebuano tugot (“to approve; to yield”), and Hiligaynon tugut (“permission”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtulot/ [ˈtu.lot]
- Rhymes: -ulot
- Syllabification: tu‧lot
Noun[edit]
tulot (Baybayin spelling ᜆᜓᜎᜓᜆ᜔)
- permission; consent
- Synonyms: pahintulot, permiso
- will; blessing (as of God)
- Synonym: kalooban
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “tulot”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish pluralia tantum
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ulot
- Rhymes:Tagalog/ulot/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script