vianda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From viando +‎ -a.

Adjective[edit]

vianda (accusative singular viandan, plural viandaj, accusative plural viandajn)

  1. meaty

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese vianda (13th century, Cantigas de Santa Maria), a borrowing from Old French viande.[1] Doublet of vivenda.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vianda f (plural viandas)

  1. edible parts of an animal or vegetable
    Do ourizo só se come a vianda.Only the viands (gonads) of the sea urchin are edible.
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 117:
      ẽna almẽdra son tres cousas: a cortiça da çima et a casca et a vianda de dentro
      there are three things in an almond: the external husk, the peel, and the food inside
  2. food fit for human consumption; viands; victuals
    • 1371, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 434:
      Demays lançaron lámeas trauesas grandes de ferro enna porta do dito thesouro con clauos que passauan da outra parte, en tal maneyra, que os enssarraron enno dito thesouro; et en todo aquel dia non les leixaron dar nen auer pan, nen vino, nen outra vianda nihua
      And also they nailed large crossed iron plates on that treasury's door, with nails that pierced through the door, so that they were shut up in the mentioned treasury; and throughout that day they didn't let them have bread, nor wine, nor any other viand whatsoever
  3. food fit for pigs and other domestic animals

References[edit]

  • vianda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vianda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vianda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vianda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vianda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Teresa García-Sabell Tormo (1991) Léxico francés nos cancioneiros galego-portugueses: revisión crítica[1], Vigo: Editorial Galaxia, →ISBN, retrieved 26 November 2018, page 346

Latin[edit]

Participle[edit]

vianda

  1. inflection of viandus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle[edit]

viandā

  1. ablative feminine singular of viandus

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French viande (food). Doublet of vivienda.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbjanda/ [ˈbjãn̪.d̪a]
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: vian‧da

Noun[edit]

vianda f (plural viandas)

  1. food, viands (items of food served as a meal)
    Synonym: comida
  2. takeaway meal
    Synonym: comida para llevar
  3. meals on wheels (food delivered to the homes of those unable to cook)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]