vinda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Vinda

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.

Verb[edit]

vinda (third person singular past indicative vant, third person plural past indicative vundu, supine vundið)

  1. to wring
  2. to wind

Conjugation[edit]

Conjugation of vinda (group v-45)
infinitive vinda
supine vundið
participle (a26)1 vindandi vundin
present past
first singular vindi vant
second singular vindur vanst
third singular vindur vant
plural vinda vundu
imperative
singular vind!
plural vindið!
1Only the past participle being declined.

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese viĩda (13th century, Cantigas de Santa Maria): participle of the verb vir.

Pronunciation[edit]

Participle[edit]

vinda f sg

  1. feminine singular of vindo

Noun[edit]

vinda f (plural vindas)

  1. arrival
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 729:
      por Deus, o grã prazer que ey de uosa vijnda, nõ mo tornedes en pesar et en doo
      by God, the great pleasure I have because of your arrival, don't turn it into pain and mourning!
  2. coming
  3. return

Related terms[edit]

References[edit]

  • viinda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vinda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • vinda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vinda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.

Verb[edit]

vinda (strong verb, third-person singular past indicative vatt, third-person plural past indicative undu, supine undið)

  1. (transitive, with accusative) to wind
  2. (transitive, with accusative) to wring
  3. (transitive, with accusative) to twist
Conjugation[edit]
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

vinda f (genitive singular vindu, nominative plural vindur)

  1. windlass, winch
  2. skein of yarn
Declension[edit]
Synonyms[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

vinda (present tense vind, past tense vatt, supine vunde, past participle vunden, present participle vindande, imperative vitt or vind)

  1. Alternative form of vinde

Noun[edit]

vinda f

  1. definite singular of vinde

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *windaną, whence also modern English wind.

Verb[edit]

vinda (singular past indicative vatt, plural past indicative undu, past participle undinn)

  1. (transitive, with accusative) to twist, wring, squeeze, wind
  2. (transitive, with accusative) to wind, hoist (up)
  3. (transitive, with dative) to turn, swing
    hǫfði vatt þá Gunnarr ok Hǫgna til sagði
    Gunnar turned his head and spoke to Hogni
    vinda eldskíðu í nærfrarnar
    to hurl a burning brand on the roof
    vindr upp sjóðnum
    he suddenly lifted up the moneybag
  4. (reflexive) to make a sudden movement, turn oneself quickly
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
  • Icelandic: vinda
  • Faroese: vinda
  • Norwegian Nynorsk: vinde
  • Norwegian Bokmål: vinde
  • Old Swedish: vinda
  • Danish: vinde

Noun[edit]

vinda f (genitive vindu)

  1. a hank of yarn
Declension[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

vinda

  1. indefinite accusative/genitive plural of vindr

Adjective[edit]

vinda

  1. inflection of vindr:
    1. positive degree strong feminine accusative singular
    2. positive degree strong masculine accusative plural
    3. positive degree weak masculine oblique singular
    4. positive degree weak feminine nominative singular
    5. positive degree weak neuter singular

References[edit]

  • vinda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.

Verb[edit]

vinda

  1. to twist, to wring, to wind

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese vĩida, feminine of the past participle of the verb vĩir (modern vir).

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: vin‧da

Noun[edit]

vinda f (plural vindas)

  1. arrival
    Synonym: chegada

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

vinda f sg

  1. feminine singular of vindo

Participle[edit]

vinda f sg

  1. feminine singular of vindo

Swedish[edit]

vinda, nystvinda, nystkrona (yarn swift)

Etymology 1[edit]

From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.

Verb[edit]

vinda (present vindar, preterite vindade, supine vindat, imperative vinda)

  1. to twist, to wrap, to wind
  2. to have the eyes turned in different directions (preventing focus), to have a squint, to suffer from strabismus
    Synonym: skela
Conjugation[edit]
vinda, åkervinda, Convolvulus arvensis (field bindweed)
Derived terms[edit]

Noun[edit]

vinda c

  1. a swift, a tool to bundle (twist, wind) yarn
  2. a plant of the genus Convolvulus, bindweed
Declension[edit]
Declension of vinda 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative vinda vindan vindor vindorna
Genitive vindas vindans vindors vindornas
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

vinda

  1. inflection of vind:
    1. definite singular
    2. plural

References[edit]