xesta
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese gẽesta, from Latin genesta (“broom”). Cognate with Portuguese gesta and Spanish hiniesta.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
xesta f (plural xestas)
- broom (Cytisus scoparius)
- 1408, José Luis Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 318:
- que façades a dicta metade da dicta casa de pedra e de madeyra e de giestas e de colmo
- you should build that half house with stone and wood and brooms and thatch
- broom (tool)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “giest” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “geest” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “xesta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “xesta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “xesta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations