накласти на себе руки
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to lay hands on oneself”.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
накла́сти на се́бе ру́ки • (naklásty na sébe rúky) pf (imperfective наклада́ти на се́бе ру́ки)
- (idiomatic) to commit suicide, to kill oneself, to take one's own life
- Synonym: звести́ раху́нки з життя́м pf (zvestý raxúnky z žyttjám)
- 1990, Anatoliy Dimarov, Чорний ворон [Black Maria], page 9:
Conjugation[edit]
- See накла́сти pf (naklásty) for inflected forms of the main verb. The other parts of the expression remain unchanged but may appear in a different order.
Further reading[edit]
- “накласти на себе руки”, in Горох – Фразеологія [Horokh – Phraseology] (in Ukrainian)