أبدا

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: أبدأ and ابدأ

Arabic[edit]

Etymology[edit]

Adverbial accusative of أَبَد (ʔabad, eternity), from the root ء ب د (ʔ-b-d).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔa.ba.dan/
  • (file)

Adverb[edit]

أَبَدًا (ʔabadan)

  1. forever, always
    Synonyms: دَائِمًا (dāʔiman), بِٱسْتِمْرَارٍ (bistimrārin), دَوْمًا (dawman), مَدَى الْحَيَاةِ (madā l-ḥayāti), مَدَى الدَّهْرِ (madā d-dahri)
    • 2000, Spacetoon (lyrics and music), “Bon-Bon planet song”‎[1]:
      نَتَعَلَّمُ دُرُوسًا عَظِيمَةً ذِكْرَاهَا أَبَدًا تَدُومُ
      nataʕallamu durūsan ʕaẓīmatan ḏikrāhā ʔabadan tadūmu
      We'll learn magnificent lessons whose memory will last forever.
  2. (with a negative, in the future) never
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:95:
      وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا
      walan yatamannawhu ʔabadan
      And they will never wish for it.
  3. (with a negative) not at all, on no account, absolutely not
    هُوَ عِراقِيٌّ وَلَيْسَ سُورِيًّا أَبَدًا.
    huwa ʕirāqiyyun wa-laysa sūriyyan ʔabadan.
    He’s Iraqi and definitely not Syrian.

Interjection[edit]

أَبَدًا (ʔabadan)

  1. never!, not at all!, by no means!

Descendants[edit]

  • Afar: ábadan
  • Fula:
    Pular: abadan
    Fulfulde: abada

Moroccan Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Learned borrowing from Arabic أَبَدًا (ʔabadan). Doublet of أبدا (ʔabda), obsolete inherited form.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

أبدا (ʔabadan)

  1. never

Etymology 2[edit]

From Arabic أَبَدًا (ʔabadan). Doublet of أبدا (ʔabadan), learned borrowing form.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

أبدا (ʔabda)

  1. (obsolete) never
Descendants[edit]

South Levantine Arabic[edit]

Etymology[edit]

Learned borrowing from Arabic أَبَدًا (ʔabadan).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔa.ba.dan/, [ˈʔa.ba.dan]
  • (file)

Adverb[edit]

أبدا (ʔabadan)

  1. never
    Synonyms: بالمرة (bil-marra), ولا مرة (wala marra, literally not once)
    Antonym: دايما (dāyman)
  2. not at all
    Synonym: بالمرة (bil-marra)