طنب

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Maybe extended from طُنّ (ṭunn, bundle of reeds), see there for other comparisons, maybe related with طُنُف (ṭunuf), طُنْف (ṭunf), طَنَف (ṭanaf), طَنْف (ṭanf, overhang of a mountain or a building, cornice, eaves etc.), which must be judged by the meanings of Ge'ez ጥንፍ (ṭənf, prominence; cornice; cross-beam, joint between pillars etc.).

Noun[edit]

طَنَب (ṭanabm

  1. (Yemen) Cordia africana
    Hypernym: سِبِسْتَان (sibistān)

Declension[edit]

Noun[edit]

طُنُب or طُنْب (ṭunub or ṭunbm (plural أَطْنَاب (ʔaṭnāb) or طِنَبَة (ṭinaba)) (archaic)

  1. rope, line
    Synonyms: حَبْل (ḥabl), مَرَسَة (marasa), رِبَاط (ribāṭ), قَلْس (qals), أَشْل (ʔašl), سَبَب (sabab)
  2. artery or tendon

Declension[edit]

Derived terms[edit]

  • أَطْنَبَ (ʔaṭnaba, to exceed the bounds, to have a long course)

Descendants[edit]

Verb[edit]

طَنِبَ (ṭaniba) I, non-past يَطْنَبُ‎ (yaṭnabu) (obsolete)

  1. to be curved, crooked, hurled
  2. to have long and weak feet
  3. to have a long back (said of a horse)

Conjugation[edit]

Verb[edit]

طَنَّبَ (ṭannaba) II, non-past يُطَنِّبُ‎ (yuṭannibu) (archaic)

  1. to bind or tie with a rope
  2. to stay, to abide in [+ بِِ (object) = in]
  3. to be exceedingly diligent, to be overly zealous
  4. to howl (said of a wolf)

Conjugation[edit]

References[edit]

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 825
  • Delitzsch, Franz, Keil, Carl Friedrich (1873) Biblischer Commentar über das Alte Testament. Vierter Theil. Poetische Bücher. Dritter Band: Das Salomonische Spruchbuch[1] (in German), Erste edition, Leipzig: Dörffling und Franke, page 127
  • Freytag, Georg (1835) “طنب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 73b
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “طنب”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 646

Ottoman Turkish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic طُنُب (ṭunub, rope, line).

Noun[edit]

طنب (tunb, tunub) (plural اطناب (etnab))

  1. string, cord, rope, line, thick strands of other cordage that are twisted together
    Synonyms: ایپ (ip), حبل (habl), خلاط (halat), رسن (resen), ریسمان (risman)
  2. (specifically) tent-rope, a rope attached to a tentpole, used to support the structure
  3. tendon, sinew, a fibrous collagen tissue that connects a muscle with its bony attachment
    Synonyms: سڭیر (siñir), عصب (ʿasab), كرش (kiriş)
  4. (by extension) sunbeam, a visible, narrow and intense ray of sunlight
    Synonyms: پرتو (pertev), تیغ (tiğ), شعاع (şuaʿ)

Descendants[edit]

Further reading[edit]