Talk:véanse

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by Stephen G. Brown in topic grammar
Jump to navigation Jump to search

grammar[edit]

It seems that almost everyone is misunderstanding the word véanse, so I will try to explain. véanse is not an imperative, and its subject is not ustedes. véanse is a Spanish form called a passive reflexive (pasiva refleja), which is constructed with a subjunctive and the reflexive pronoun se. The phrase véanse páginas 8 y 9 does NOT literally mean "see yourselves pages 8 and 9"... it means "let pages 8 and 9 be seen". And páginas 8 y 9 is not the direct object, it is the subject of the verb. That’s why página 8 requires the singular véase, which means literally "let page 8 be seen". —Stephen (Talk) 03:32, 11 December 2015 (UTC)Reply

Thanks for the explanation, Stephen. How would be best put that information in the entries for véase, véanse, léase, rómpase etc.? --Stubborn Pen (talk) 22:41, 28 December 2015 (UTC)Reply
  1. The template {{es-compound of}} needs additions. For example, currently if you write:
{{es-compound of|v|er|vean|se|mood=imp|person=ustedes}}, you will get this:
Compound of the second-person plural (ustedes) imperative form of ver, vean and the pronoun se.
We should add for a subjunctive argument, and se=reflexive (or reflexive=se, or just reflexive), so that by writing this:
{{es-compound of|v|er|vean|se=reflexive|mood=sub}}, we would get this:
Compound of the third-person plural subjunctive form of ver, vean and the reflexive pronoun se. —Stephen (Talk) 14:23, 30 December 2015 (UTC)Reply
OK, I have added the option mood=subjunctive which at the moment requires to pass the number (s or sing or singular or p or pl or plural) in the person- parameters eg. person=p (for plural) or person=s (for singular). What do you think? Is this OK or should I better use an extra number parameter? Matthias Buchmeier (talk) 23:36, 10 January 2016 (UTC)Reply
I think it looks good like this. Thanks. —Stephen (Talk) 00:15, 11 January 2016 (UTC)Reply