afronta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: afrontá

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

afronta

  1. inflection of afrontar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician[edit]

Verb[edit]

afronta

  1. inflection of afrontar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

Etymology 1[edit]

Deverbal from afrontar.

Noun[edit]

afronta f (plural afrontas)

  1. affront (open or intentional offense, slight, or insult)
    Synonyms: afrontamento, injúria, ofensa, ultraje, assalto
    • 2022, “Fogo nos Racistas”, performed by Black Pantera:
      Eu sei, nossa simples existência já é uma afronta
      Os demônios em você não aguentam ver
      Outro preto que desponta
      I know our existence alone is already an affront
      The demons inside you can't stand to see
      Another black man emerging
  2. (uncountable) infamy
    Synonyms: infâmia, desonra
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

afronta

  1. inflection of afrontar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French affronter.

Verb[edit]

a afronta (third-person singular present afrontează, past participle afrontat) 1st conj.

  1. to face

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈfɾonta/ [aˈfɾõn̪.t̪a]
  • Rhymes: -onta
  • Syllabification: a‧fron‧ta

Verb[edit]

afronta

  1. inflection of afrontar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative