amosar
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
amosar (first-person singular indicative present amueso, past participle amosáu)
- to show, demonstrate
Conjugation[edit]
Conjugation of amosar
Synonyms[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese amostrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ad + mōnstrāre.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
amosar (first-person singular present amoso, first-person singular preterite amosei, past participle amosado)
- to show
- to demonstrate
- Synonym: demostrar
Conjugation[edit]
Conjugation of amosar
Reintegrated conjugation of amosar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms[edit]
References[edit]
- “amostrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “amostr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “amosar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “amosar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “amosar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “amosar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar