apelar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Franco-Provençal[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin appellāre.

Verb[edit]

apelar (ORB)

  1. to call
    J'é apelâ son niom.I called her name.
    Apèla-mè lo sêr.Call me in the evening.
    Nos devrans apelar un mêjo.We should call a doctor.
    El a apelâ à l'ède.She called for help.
    Je m'apèlo James.My name is James.

Conjugation[edit]

The template Template:frp-conj-ar3 does not use the parameter(s):
2=apèl
5=avêr
Please see Module:checkparams for help with this warning.

References[edit]

  • appeler in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • apelar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English appealFrench appelerGerman appellierenItalian appellareRussian апелли́ровать (apellírovatʹ)Spanish apelar, ultimately from Latin appello.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apelar (present tense apelas, past tense apelis, future tense apelos, imperative apelez, conditional apelus)

  1. to appeal
    La habitanti apelis ad Unionita Nacioni.
    The inhabitants appealed to the United Nations.

Conjugation[edit]

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan apelar, from Latin appellō.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

apelar

  1. to ring; to phone; to call
  2. to name (give a name to)
    Synonyms: cridar, sonar
  3. (reflexive, s'apelar) to be called (have a certain name)

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin appellō.

Verb[edit]

apelar

  1. to call (signal to someone orally)

References[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Learned borrowing from Latin appellāre.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: a‧pe‧lar

Verb[edit]

apelar (first-person singular present apelo, first-person singular preterite apelei, past participle apelado)

  1. (transitive, intransitive, law) to appeal
  2. (transitive) to appeal (to call for help)
    Synonyms: pedir, recorrer
  3. (transitive, intransitive, colloquial, Brazil) to resort (to have recourse to)
    Não precisa apelar para a violência!
    There's no need to resort to violence!
  4. (by extension, video games, colloquial, intransitive) to tryhard, to utilize an overpowered character or strategy
  5. (transitive, obsolete) to call (to name or refer to)
    Synonym: chamar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin appellāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /apeˈlaɾ/ [a.peˈlaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pe‧lar

Verb[edit]

apelar (first-person singular present apelo, first-person singular preterite apelé, past participle apelado)

  1. to appeal

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]