asimilar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin assimilāre. Doublet of asemellar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /asimiˈlaɾ/ [a.s̺i.miˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: a‧si‧mi‧lar

Verb[edit]

asimilar (first-person singular present asimilo, first-person singular preterite asimilei, past participle asimilado)

  1. (transitive) to assimilate (consider similar)
  2. (transitive, biology) to assimilate (transform an organic being into substances that are part of the organism)
  3. (transitive, figuratively) to learn
  4. (transitive) to assimilate (incorporate or make similar to the rest of the community)
  5. (transitive, phonetics) to assimilate (change the articulation of to resemble or match a different one that is in contact with it or at a short distance)
  6. (reflexive) to assimilate (become similar to another thing)
  7. (reflexive) to assimilate (become similar to those of the country receiving them)
    Os estranxeiros acabaron por asimilarse.
    The foreigners eventually assimilated.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin assimilāre. Doublet of asemejar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /asimiˈlaɾ/ [a.si.miˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧si‧mi‧lar

Verb[edit]

asimilar (first-person singular present asimilo, first-person singular preterite asimilé, past participle asimilado)

  1. to assimilate, to absorb, to take in, to digest, to grasp
  2. to sink in, to wrap one's head around

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]