atanguer
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese atanger (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin attingo. Cognate of Portuguese atingir and Spanish atañer.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
atanguer (first-person singular present atango, first-person singular preterite atanguín, past participle atanguido)
atanguer (first-person singular present atango, first-person singular preterite atanguim or atangui, past participle atanguido, reintegrationist norm)
- (transitive) to touch, grab, reach; to attain
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 57:
- ẽna çidade façamos hũa torre tam alta que abaste et atãga ata o çeo
- Let's build in this city a tower so high that it reaches and attains the sky
- (intransitive) to concern
Conjugation[edit]
Conjugation of atanguer (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of atanguer (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms[edit]
References[edit]
- “atanger” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “atang” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “atanguer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “atanguer” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “atanguer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations
- Galician intransitive verbs