belah duren

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

Compound of belah (to split) +‎ duren (durian). Coined by Taufik Apalah in a song sung and popularized by Indonesian singer Julia Perez in 2008.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bə.ˈlah ˈdu.rɛn/

Noun[edit]

belah duren (first-person possessive belah durenku, second-person possessive belah durenmu, third-person possessive belah durennya)

  1. consummation
    Synonym: malam pertama (literally first night)

Verb[edit]

belah duren

  1. To take the virginity of a woman or girl; to deflower.
    Synonym: memerawani
  2. (slang) To having sex.
    Synonym: bersetubuh

Further reading[edit]