broccus

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Possibly borrowed from Gaulish *brokkos, from Proto-Celtic *brokkos (badger).[1][2][3]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

broccus m (genitive broccī); second declension

  1. A person having projecting teeth, a buck-toothed person

Declension[edit]

Second-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative broccus broccī
Genitive broccī broccōrum
Dative broccō broccīs
Accusative broccum broccōs
Ablative broccō broccīs
Vocative brocce broccī

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

broccus (feminine brocca, neuter broccum); first/second-declension adjective

  1. having projecting teeth, buck-toothed
    • c. 2C. BC, Plautus, Sitellitergus (very short fragment):
      Bea mihi insignitos pueros pariat postea aut varum aut valgum aut compernem aut paetum aut brocchum filium.
      Well, remarkable boys she'd bear me after that, maybe a bow-legged, or knock-kneed, or thunder-thighed, or squint-eyed or buck-toothed kid.

Declension[edit]

First/second-declension adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative broccus brocca broccum broccī broccae brocca
Genitive broccī broccae broccī broccōrum broccārum broccōrum
Dative broccō broccō broccīs
Accusative broccum broccam broccum broccōs broccās brocca
Ablative broccō broccā broccō broccīs
Vocative brocce brocca broccum broccī broccae brocca

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Catalan: broc, broca
  • French: broche
  • Galician: broco, broca; broche (from French)
  • Italian: brocco

References[edit]

  1. ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938) “broccus”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 1, Heidelberg: Carl Winter, page 116
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*brokko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 80
  3. ^ broche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.