bronca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bronca-

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish bronca.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bronca f (plural bronques)

  1. dispute, quarrel
    • 2016 October 6, “Pitt i Jolie aniran a sessions de teràpia amb els seus fills”, in El Periódico[1]:
      Després de les bronques, les acusacions i el mal estar en què estan immersos en el seu procés de divorci, Brad Pitt i Angelina Jolie han acordat de forma voluntària anar a sessions de teràpia per separat i també conjuntament amb els seus sis fills, Maddox, Pax, Zahara, Shiloh i els bessons Knox i Vivienne, segons ha informat 'People'.
      After the quarrels, the accusations, and the discomfort in which they were immersed during their divorce proceedings, Brad Pitt and Angelina Jolie voluntarily agreed to go to counseling sessions separately and jointly with their six children, Maddox, Pax, Zahara, Shiloh and the twins Knox and Vivienne, according to 'People'.
  2. telling-off; scolding

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • “bronca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish bronca.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bʁɔ̃.ka/
  • (file)

Noun[edit]

bronca f (plural broncas)

  1. tumult, outcry
    Synonyms: tumulte, tollé
    • 2019, Alain Damasio, chapter 1, in Les furtifs [The Stealthies], La Volte, →ISBN:
      Çà et là, dans les rangs, des borborygmes rentrés rabrouent le silence. Un début de bronca ?
      Here and there, among the ranks, the silence is broken by repressed grumblings. Is this the start of an uproar?

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish bronca.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bronca f (plural broncas)

  1. rebuke, scolding, telling-off (critical remarks)
    Synonyms: reprimenda, rifa
  2. dispute, quarrel
    Synonym: liorta

Adjective[edit]

bronca

  1. feminine singular of bronco

References[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From bronco.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bronca f (plural broncas)

  1. scolding, telling-off (critical remarks)
    Synonyms: sermão, esporro, reprimenda
  2. (Brazil) complaint
    Synonym: reclamação

Adjective[edit]

bronca

  1. feminine singular of bronco

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin bruncus, a cross of broccus and truncus (trunk).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbɾonka/ [ˈbɾõŋ.ka]
  • Rhymes: -onka
  • Syllabification: bron‧ca

Noun[edit]

bronca f (plural broncas)

  1. hassle, dispute, quarrel, argument
    Synonyms: pelea, riña, disputa
  2. reprimand, earful
    Synonyms: regaño, reprimenda, reprensión
  3. outcry, booing, jeering
  4. (Mexico) problem
    Synonyms: problema, dificultad

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Catalan: bronca
  • French: bronca

Adjective[edit]

bronca

  1. feminine singular of bronco

Further reading[edit]

Anagrams[edit]