brusa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Brusa and бруса

Basque[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish blusa (blouse).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /brus̺a/, [bru.s̺a]

Noun[edit]

brusa inan

  1. smock, smock frock

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • "brusa" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • brusa” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French blouse.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brusa f (plural bruses)

  1. blouse

Further reading[edit]

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brusa

  1. genitive singular of brus
  2. nominative dual of brus
  3. accusative dual of brus

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From German Low German brusen.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

brusa (present tense brusar or bruser, past tense brusa or bruste, past participle brusa or brust, present participle brusande, imperative brus)

  1. to fizz (emit bubbles, foam, make a fizzing or rushing sound)
  2. to puff up ones feathers (of birds)

References[edit]

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbru.sa/
  • Rhymes: -usa
  • Syllabification: bru‧sa

Noun[edit]

brusa m

  1. genitive singular of brus

Swedish[edit]

ett vattenfall som brusar
vitt brus

Etymology[edit]

Used in the Swedish Bible of 1541, same as Danish bruse (roar, fizz), from Middle Low German brûsen, compare German brausen.[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

brusa (present brusar, preterite brusade, supine brusat, imperative brusa)

  1. to make noise (like bad speakers, crashing waves, streaming water, wind, etc. – a sound similar to static)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ brusa in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams[edit]