dakila
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Philippine *dakəlaq (“big; great”). Compare Pangasinan dakila, Bikol Central dakula, Tagbanwa dakula', Mansaka dakora, Maranao dakola', Western Bukidnon Manobo dekela' and Tausug dakula'. According to Potet (2016), also possibly a metathesis of Old Malay *dalika, from Sanskrit माण्डलिक (māṇḍalika, “chieftain, governor”). See Malay mandalika.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈkilaʔ/, [dɐˈxi.lɐʔ]
- Rhymes: -ilaʔ
- Syllabification: da‧ki‧la
Adjective[edit]
dakilà (Baybayin spelling ᜇᜃᜒᜎ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “dakila” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “dakila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 108
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 70
Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog words derived through metathesis
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ilaʔ
- Rhymes:Tagalog/ilaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script