dentar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: déntar

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From dent +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentí, past participle dentat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (intransitive) to teethe (grow teeth)
  2. (transitive) to determine the age of (an animal) from examining the teeth
  3. (transitive) to tooth (furnish with teeth)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From dente +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [denˈtaɾ], [dɛnˈtaɾ]

Verb[edit]

dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentei, past participle dentado)

  1. (intransitive) to teethe
    Cando o neno denta, a morte o tenta (proverb)When the child teethes, death tries him
  2. (transitive) to tooth

Conjugation[edit]

References[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From dente +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: den‧tar

Verb[edit]

dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentei, past participle dentado)

  1. (transitive) to bite (to cut into by clamping the teeth)
  2. (transitive) to indent (to cut into points like a row of teeth)

Conjugation[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French dentaire, from Latin dentarius.

Adjective[edit]

dentar m or n (feminine singular dentară, masculine plural dentari, feminine and neuter plural dentare)

  1. dental

Declension[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /denˈtaɾ/ [d̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: den‧tar

Verb[edit]

dentar (first-person singular present diento, first-person singular preterite denté, past participle dentado)

  1. to teethe

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]