di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Alternative forms[edit]
- di mana bumi dipijak, di sana langit dijunjung
- di mana bumi diinjak, di sana langit dijunjung
- di mana bumi diinjak, di situ langit dijunjung
- di mana tanah diinjak, di sana langit dijunjung
- di mana tanah diinjak, di situ langit dijunjung
- di mana tanah dipijak, di situ langit dijunjung
Etymology[edit]
From Malay di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung. Literally "where the feet touch the ground, there the sky held up".
Proverb[edit]
di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung