eixir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin exīre. Compare Occitan eissir, archaic French issir, and Old Spanish exir.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

eixir (first-person singular present ixo, first-person singular preterite eixí, past participle eixit)

  1. to quit
  2. (Valencia) to exit
    Synonym: sortir

Conjugation[edit]

Notice this verbs' alternative forms in Valencian, which the verb template currently does not support:

This entry needs an inflection-table template.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese eixir (13th century), from Latin exīre, present active infinitive of exeō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

eixir (first-person singular present eixo, first-person singular preterite eixín, past participle eixido)

  1. (archaic) to exit
    • 1286, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 79:
      pella careyra uella que ſol entrar de Sabadelle para Souto Uoado τ quomo ſe eyxe de Souto Uoado pella pena que chamã de Couello τ pelo caril que uẽ ferir na careyra uella
      by the old road that enters from Sabadelle into Souto Voado, and as it exits from Souto Voado by the height they call of Covelo, and by the trail that comes to the old road
    Synonym: saír

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • eixir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • eyxe” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • eixir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.