encargar
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since the early 14th century. From Vulgar Latin *incarricāre. By surface analysis, en- + cargar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
encargar (first-person singular present encargo, first-person singular preterite encarguei, past participle encargado)
- (transitive) to entrust
- Synonyms: confiar, encomendar
- (transitive) to order (goods)
- (transitive) to order (someone) to do something
- (reflexive) to handle, take care of, to deal with, to take charge of something (+ de)
- Xa me encargo eu.
- I'll take care of it myself.
Conjugation[edit]
1Less recommended.
References[edit]
- “encargar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “encarg” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “encargar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “encargar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “encargar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “encargar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “encargar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈɡa(ʁ)/ [ẽ.kaɦˈɡa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈɡa(ʁ)/ [ĩ.kaɦˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɾˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɾˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈɡa(ʁ)/ [ẽ.kaʁˈɡa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈɡa(ʁ)/ [ĩ.kaʁˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɻˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɻˈɡa(ɻ)/
Verb[edit]
encargar (first-person singular present encargo, first-person singular preterite encarguei, past participle encargado)
- Alternative form of encarregar
Conjugation[edit]
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References[edit]
- “encargar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Vulgar Latin *incarricāre. By surface analysis, en- + cargar. Compare Italian incaricare, Portuguese encarregar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
encargar (first-person singular present encargo, first-person singular preterite encargué, past participle encargado)
- (transitive) to entrust
- Synonym: encomendar
- (transitive) to order (goods)
- (reflexive, with de) to handle, take care of, to deal with, to take charge of something
- No te preocupes. Me encargaré de ello.
- Don't worry. I'll take care of it.
Conjugation[edit]
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “encargar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms prefixed with en-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician transitive verbs
- Galician reflexive verbs
- Galician terms with usage examples
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with g-gu alternation
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms prefixed with en-
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with usage examples