encartar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
14th century. From en- + carta (“document”) + -ar, from Latin charta (“paper, writting”), from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “papyrus, paper”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
encartar (first-person singular present encarto, first-person singular preterite encartei, past participle encartado)
- to fold
- 1880, Marcial Valladares, Majina ou a filla espúrea:
- Consistía o regalo nunha capa de pano fino, moi encartada pra Caitán
- The present was a cloak made of broadcloth, folded many times, for Caitán
- to shrink
- (archaic) to transfer a possession
- 1356, Emilio Duro Peña (ed.), El Monasterio de S. Pedro de Rocas y su colección documental. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoo", page 203:
- E inda vos damos a cortina da Casela, que encartou Johan Marcote
- And additionally we give to you the garden da Casela, which Johan Marcote gave in a charter
- 1356, Emilio Duro Peña (ed.), El Monasterio de S. Pedro de Rocas y su colección documental. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoo", page 203:
Conjugation[edit]
Conjugation of encartar
Reintegrated conjugation of encartar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Synonyms[edit]
References[edit]
- “encart” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “encartar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “encartar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “encartar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “encartar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “encartar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈta(ʁ)/ [ẽ.kahˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈta(ʁ)/ [ĩ.kahˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɾˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɾˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈta(ʁ)/ [ẽ.kaχˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈta(ʁ)/ [ĩ.kaχˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɻˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɻˈta(ɻ)/
Verb[edit]
encartar (first-person singular present encarto, first-person singular preterite encartei, past participle encartado)
Conjugation[edit]
Conjugation of encartar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish[edit]
Verb[edit]
encartar (first-person singular present encarto, first-person singular preterite encarté, past participle encartado)
- to summon (to court)
- to tuck into (a publication)
- to hire; take on (in a company)
- (card games) to lead
Conjugation[edit]
Conjugation of encartar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of encartar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading[edit]
- “encartar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms prefixed with en-
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- es:Card games