fundir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Attested since the 13th century (fondir), from Latin fundō.

Verb[edit]

fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundín, past participle fundido)
fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundim or fundi, past participle fundido, reintegrationist norm)

  1. to smelt
    • 1289, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 114:
      os ouriuez non deuen a fondir moeda nihua que seja, saluo sua prata quando lle seyr salagre
      the goldsmiths shall not smelt any coin whatsoever, except of their silver when it results brittle
  2. to fuse
  3. to sink
  4. to spread
    Synonym: cundir
  5. to yield
    Synonym: cundir
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

fundir (first-person singular present fundo, third-person singular present fonde, first-person singular preterite fundín, past participle fundido)

  1. (intransitive) to drag out, to go slowly (of time)
  2. (intransitive) to suit
Conjugation[edit]

References[edit]

  • fondir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fundir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fundir” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • fundir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fundir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Noun[edit]

fundir

  1. indefinite nominative plural of fundur

Old Norse[edit]

Noun[edit]

fundir

  1. nominative plural of fundr

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin fundō, from Proto-Italic *hundō, from Proto-Indo-European *ǵʰewd-.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: fun‧dir

Verb[edit]

fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundi, past participle fundido)

  1. to smelt
  2. to fuse

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin fundere. Doublet of hundir (to sink). Cognate with English found (to melt) and fuse.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /funˈdiɾ/ [fũn̪ˈd̪iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: fun‧dir

Verb[edit]

fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundí, past participle fundido)

  1. to smelt, to cast
    fundir estatuasto cast statues
  2. to melt
    Synonym: derretir
  3. to fade, to merge, to fuse
  4. (colloquial) to waste
    Synonyms: gastar, despilfarrar
  5. (obsolete) to sink
    Synonyms: hundir, sumir
  6. (reflexive, Mexico) to burn out (of lightbulbs and similar light-producing devices)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]