makan siang
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Likely from makan (“to eat”) + siang (“afternoon”), literally “afternoon eating”.
Noun[edit]
makan siang (first-person possessive makan siangku, second-person possessive makan siangmu, third-person possessive makan siangnya)
- lunch
- Apa yang kamu bawa untuk makan siang? ― What do you bring for lunch?
- Apa makan siangmu kali ini? ― What is your lunch this time?
Verb[edit]
- To have lunch.
- Aku belum makan siang! ― I haven't had lunch!
Further reading[edit]
- “makan siang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.