marear

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Attested since 1370. From mar (sea) or marea (tide; crossing).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

marear (first-person singular present mareo, first-person singular preterite mareei, past participle mareado)
marear (first-person singular present mareio, first-person singular preterite mareei, past participle mareado, reintegrationist norm)

  1. (nautical, now literary) to navigate
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 257:
      Mays Pares tragía cõsigo moy bõos marineyros, et tã ben sabíã marear que toste tomarõ porto
      But Paris brought with him excellent sailors, who were so good at navigating that soon they arrived to a harbor
    • 1878, Francisco Añón, untitled:
      Por mor de certa rabuxa
      pelengrinei por Europa
      marexaba vento en popa
      pero dixen ¡ai da puxa!
      xa lle vin o rabo á cruxa,
      ando feito un sapo cuncho
      volvome ao patrio corruncho
      Because of certain rage
      I pilgrimaged along Europe
      I was sailing with tailwind
      but I said to myself, geez!
      I've already seen the owl's tail
      and I'm look like a tortoise
      I'm getting back to my native corner
    Synonyms: navegar, singrar
  2. (transitive) to dizzy
  3. (takes a reflexive pronoun) to get dizzy
  4. (intransitive, of fish) to swim

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • marear” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • marea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • marear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • marear” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • marear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • marear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From marea (tide) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maɾeˈaɾ/ [ma.ɾeˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ma‧re‧ar

Verb[edit]

marear (first-person singular present mareo, first-person singular preterite mareé, past participle mareado)

  1. (takes a reflexive pronoun) to get dizzy
  2. to make dizzy, to dizzy
  3. to sicken

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]