oir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: OIr, oír, óir, óír, òir, oïr, -oir, and -óir

Catalan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin audīre, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (clearly, manifestly) (from the root *h₂ew- (to see, perceive)) and *dʰh₁-ye/o- (to render). Doublet with audir.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

oir (first-person singular present oeixo, first-person singular preterite , past participle oït)

  1. to hear

Conjugation[edit]

Archaic forms:[1]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ “oir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French hoir.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oir n (uncountable)

  1. descendant

Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle Irish oirid (to suit).

Verb[edit]

oir (present analytic oireann, future analytic oirfidh, verbal noun oiriúint, past participle oirthe)

  1. (intransitive) suit, fit, become

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

  • oir do (wish, need, require)

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
oir n-oir hoir not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

Further reading[edit]

  • Entries containing “oir” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “oir” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin audīre.

Pronunciation[edit]

  • (archaic) IPA(key): /uˈðiɾ/
  • (classical) IPA(key): /uˈiɾ/

Verb[edit]

oir

  1. to listen
    Synonym: escouter
  2. to hear
    Synonym: entendre

Conjugation[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants[edit]

  • Middle French: ouyr, oyr
    • French: ouïr (dated)
  • Norman: ouir, ouï
  • Middle English: oyes, oyas, oye, hoi (from the French imperative plural oyez)

Old Galician-Portuguese[edit]

Verb[edit]

oir

  1. Alternative form of oyr

Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish óre, hóre, from Latin hōra.

Conjunction[edit]

oir

  1. since, for, because
    Thog iad teine, oir bha an latha fuar.They made a fire since the day was cold.
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Irish ar.

Noun[edit]

oir f (genitive singular oire, plural oirean)

  1. edge, verge, fringe, margin, border, brink
    oir na creigethe edge of the cliff
    oir dhìreachstraight edge
    oir phàipeirmargin of a paper
    às oir a shùlafrom the corner of his eye
  2. rim, brim, lip
  3. ledge
    air oir na h-uinneigon the window sill
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

References[edit]