picar a mula
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to sting the mule”. This is a figure of speech involving the notion of a mule rider stinging the animal with a sharp object to make it run fast.
Verb[edit]
picar a mula (first-person singular present pico a mula, first-person singular preterite piquei a mula, past participle picado a mula)
Conjugation[edit]
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.