rafar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *hrapōną (“to scratch, scrape”); compare German raffen. Doublet of rapar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
rafar (first-person singular present rafo, first-person singular preterite rafei, past participle rafado)
- (transitive) to erode, to wear away
- Synonym: gastar
- (transitive) to crumble
- Synonyms: derrafar, esfaragullar, esfarelar, esmigallar
Conjugation[edit]
Conjugation of rafar
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rafar | |||||
Personal | rafar | rafares | rafar | rafarmos | rafardes | rafaren |
Gerund | ||||||
rafando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rafado | rafados | ||||
Feminine | rafada | rafadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rafo | rafas | rafa | rafamos | rafades | rafan |
Imperfect | rafaba | rafabas | rafaba | rafabamos | rafabades | rafaban |
Preterite | rafei | rafaches | rafou | rafamos | rafastes | rafaron |
Pluperfect | rafara | rafaras | rafara | rafaramos | rafarades | rafaran |
Future | rafarei | rafarás | rafará | rafaremos | rafaredes | rafarán |
Conditional | rafaría | rafarías | rafaría | rafariamos | rafariades | rafarían |
Subjunctive | ||||||
Present | rafe | rafes | rafe | rafemos | rafedes | rafen |
Imperfect | rafase | rafases | rafase | rafásemos | rafásedes | rafasen |
Future | rafar | rafares | rafar | rafarmos | rafardes | rafaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | rafa | rafe | rafemos | rafade | rafen | |
Negative (non) | non rafes | non rafe | non rafemos | non rafedes | non rafen |
Reintegrated conjugation of rafar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rafar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rafar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “rafar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rafar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “rafar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective[edit]
rafar (genitive singular masculine rafair, genitive singular feminine rafaire, plural rafara, comparative rafaire)
Declension[edit]
Declension of rafar
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | rafar | rafar | rafara; rafara² | |
Vocative | rafair | rafara | ||
Genitive | rafaire | rafara | rafar | |
Dative | rafar; rafar¹ |
rafar; rafair (archaic) |
rafara; rafara² | |
Comparative | níos rafaire | |||
Superlative | is rafaire |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rafar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “rafar” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “rafar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.