regañar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

Related to Spanish regañar and Portuguese reganhir.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañei, past participle regañado)

  1. (transitive, one's teeth) to show one's teeth (literally and figuratively)
    • 1837, anonymous author, O litigante labrador:
      Cando llo quixen dicir,
      puxo os ollos remelados,
      zarróu o puño pra min,
      e cos dentes regañados,
      fíxome a conta de todo,
      sen siquera descontalos;
      de tal sorte e tal maneira
      que de tales resultados
      deixáronme pez sen bota,
      eles de todo cobrados.
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

From regaña (crack).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañei, past participle regañado)

  1. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to crack
    • 1862, Manuel Magariños, Ferro-carril Compostelano:
      Cada vez a cousa engorda,
      como que incha a ollos vistos,
      Pro, si incha, non estoura;
      como o pelexo enteirizo
      da castaña agüenta e fofa
      pra levála o enemincho;
      Cando máis, si algo rebenta,
      e arregaña, é o ourizo,
      pra guindar limpa a castaña
      e roer fruto tan rico
      The thing grows at every time,
      as it swells in plain sight,
      but, although it swells, it does not burst;
      as the one-piece peel
      of the soft watery chestnuts
      you take to an enemy;
      at most, if something pops
      and cracks is the burr,
      to throw clean the chestnut
      and nibble such a rich fruit
Conjugation[edit]

Further reading[edit]

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Compare Portuguese reganhir.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /reɡaˈɲaɾ/ [re.ɣ̞aˈɲaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧ga‧ñar

Verb[edit]

regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañé, past participle regañado)

  1. (transitive) to scold, to tell off
  2. (intransitive) to gripe, complain, whine
  3. (intransitive) to bare one's teeth

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]