ruim

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Dutch ruim, from Middle Dutch ruum, from Old Dutch rūm (in placenames), from Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmaz.

Adjective[edit]

ruim (attributive ruim, comparative ruimer, superlative ruimste)

  1. spacious, roomy, large
  2. ample, generous

Etymology 2[edit]

From Dutch ruim, from Middle Dutch ruum, from Old Dutch ruom, Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmą.

Noun[edit]

ruim (plural ruime)

  1. (nautical) A cargo hold.
Derived terms[edit]

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rœy̯m/
  • (file)
  • Hyphenation: ruim
  • Rhymes: -œy̯m

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch ruum, from Old Dutch rūm (in placenames), from Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmaz.

Adjective[edit]

ruim (comparative ruimer, superlative ruimst)

  1. spacious, roomy
    Antonyms: eng, nauw, krap
  2. large, wide
  3. ample, generous
    Die portie is ruim bemeten.
    That portion is amply measured.
Inflection[edit]
Inflection of ruim
uninflected ruim
inflected ruime
comparative ruimer
positive comparative superlative
predicative/adverbial ruim ruimer het ruimst
het ruimste
indefinite m./f. sing. ruime ruimere ruimste
n. sing. ruim ruimer ruimste
plural ruime ruimere ruimste
definite ruime ruimere ruimste
partitive ruims ruimers
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Afrikaans: ruim
  • Papiamentu: reimu, reim

Adverb[edit]

ruim

  1. more than, over, easily
    Het weegt ruim een ton.
    It weighs over a ton.

Etymology 2[edit]

From Middle Dutch ruum, from Old Dutch ruom, Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmą.

Noun[edit]

ruim n (plural ruimen, diminutive ruimpje n)

  1. (with definite article) The wide, open space.
  2. (nautical) A cargo hold.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

ruim

  1. inflection of ruimen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From ruína, or from a Vulgar Latin root *ruīnus, ultimately from Latin ruīna. Compare Galician ruín, Spanish ruin, Catalan roí, French ruine.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁuˈĩ/ [hʊˈĩ], (faster pronunciation) /ˈʁwĩ/ [ˈhwĩ], (colloquial, nonstandard) /ˈʁũj̃/ [ˈhũɪ̯̃]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁuˈĩ/ [χʊˈĩ], (faster pronunciation) /ˈʁwĩ/ [ˈχwĩ], (colloquial, nonstandard) /ˈʁũj̃/ [ˈχũɪ̯̃]

  • Rhymes:
  • Hyphenation: ru‧im

Adjective[edit]

ruim m or f (plural ruins)

  1. bad
  2. unpleasant
  3. evil

Derived terms[edit]

See also[edit]